
Si necesitas una traducción jurada en Cáceres y su provincia, confía en nuestra amplia experiencia y profesionalidad.
Somos un equipo de traductores jurados reconocidos por el Ministerio de Exterior, que siempre traducimos a nuestra lengua materna, para ofrecer una traducción impecable. Trabajamos sin intermediarios, para ofrecer el mejor servicio de traducción jurada, al mejor precio.
Proporcionamos traducciones juradas y no en los principales idiomas oficiales que se hablan en el Mundo. Ofrecemos Traducciones Juradas en Cáceres, entre otros, en los siguientes idiomas: inglés, italiano, francés, portugués, rumano, alemán.
Para cualquier solicitud que no sea la que se enumera aquí, contáctenos y estaremos encantados de asesorarle

Entrega gratuita de su traducción!
Traducción jurada en Cáceres
No hay consenso entre los historiadores respecto a la etimología de Cáceres, algunos creen a su procedencia romana, otros a un origen árabe y otros especulan con que se trate de un latinismo pasado por el árabe hasta finalmente adaptarse a la definitiva denominación cristiana.
La teoría más aceptada es su posible origen romano y se conocen dos nombres latinos que pudieron derivar al actual “Cáceres”. Uno de ellos procedería de la colonia Norba Caesarina (fundada en 34 a. C.), Norba en honor a la ciudad natal de Cayo Norbano Flaco, general romano fundador de la villa, y Caesarina en memoria de Julio César. El otro nombre es Castra Caecilia, conferido por el cónsul Quinto Cecilio Metelo Pío a uno de los campamentos militares de la zona. Con cualquiera de estos topónimos basados en castra (campamento), su ablativo castris, habría suministrado la forma originaria del actual “Cáceres”.