La traducción jurada del certificado de matrimonio es un documento importante para realizar diversos trámites en el extranjero, aprende todo lo necesario al respecto y solicita el tuyo ahora

Un certificado de matrimonio es un documento que da fe del acto de unión matrimonial entre dos individuos. En éste se ven reflejados los datos más relevantes de la celebración, como la hora, la fecha y el lugar exacto en el que se llevó a cabo. Cabe señalar también que, dicho certificado puede ser expedido únicamente en el Registro Civil de la región.

Es un documento legal que se expide de forma recurrente y que es necesario para diversas operaciones y trámites.

Si debes presentarlo en un país con un lenguaje oficial distinto al del país en el que se emitió, la traducción jurada de tu certificado de matrimonio será un requisito indispensable para lograr tus objetivos.

¿Qué es un certificado de matrimonio?

Desde la perspectiva jurídica, un certificado de matrimonio es un documento que da fe de la unión civil y legal entre dos personas.

El objetivo principal de un certificado de matrimonio es el de proteger y garantizar los vínculos matrimoniales. Por esto es necesario solicitarlo rápidamente tras celebrarse el matrimonio.

El certificado de matrimonio, es en otras palabras, el documento legal que da fe de que el registrador civil presenció y autorizó la unión de dos ciudadanos en matrimonio civil. Por lo que muestra legalmente la unión familiar entre dos personas que no poseen un vínculo sanguíneo.

Cabe mencionar que este documento legal es para diversos trámites que se realicen en pareja, como es el caso de adquirir un inmueble, adoptar a un niño o cualquier otro trámite que requiera de la certificación del estado civil de una o ambas partes.

¿Para qué sirve el certificado de matrimonio?

El certificado de matrimonio es un documento importante para realizar diversos trámites, por ello es necesario solicitarlo en un máximo de 5 días después de celebrarse la ceremonia en el Registro Civil.

¿Por qué solicitar el certificado matrimonial?

Algunos de los principales motivos para solicitar un certificado de matrimonio son:

  1. Conocer todos los datos relacionados a la filiación, fuera del matrimonio o desconocida para alguno de los cónyuges (certificados de matrimonio anteriores).
  2. Llevar a cabo el proceso de nulidad, separación o el divorcio de un matrimonio.
  3. Gestionar procesos legales para que un cónyuge pueda tener acceso a determinados beneficios, a los que tiene derecho gracias a la unión con el titular.
  4. Comenzar el proceso de adopción de un infante.
  5. Regular la condición migratoria de uno de los cónyuges, en el caso que el otro sujeto sea extranjero.

¿Cómo solicitar un certificado de matrimonio?

Gracias a los avances tecnológicos, ahora pueden solicitarse este tipo de certificaciones vía web. Para acceder al formulario correspondiente debes ingresar en la web del Ministerio de Justicia y rellenar los datos que se solicitan. Cabe destacar que este es un proceso gratuito y fácil de realizar.

Después de rellenar los datos acerca del solicitante y su pareja, se deben añadir los datos registrales del matrimonio, los datos de la certificación y la dirección a la que se desea que llegue el documento físico. Por último, se aceptan las condiciones legales y se confirma la solicitud.

¿Quién necesita la traducción de un certificado de matrimonio?

Siempre que se deba presentar un documento legal en un país con distinto lenguaje al del país que lo expidió, es necesario realizar una traducción jurada.

Pueden ser diversos motivos, pero cualquiera que sea el proceso que se desee realizar, la traducción jurada es necesaria para que el documento sea entendible en la región en la que se gestione la solicitud.

Algunos de los motivos más comunes de solicitud de un certificado de matrimonio es el de regularizar la condición migratoria de uno de los cónyuges. Esto ocurre cuando dos personas de distinta nacionalidad contraen matrimonio en un determinado país y se mudan a otro del que una de las partes es nacional.

Del mismo modo, es necesario cuando los individuos se van a otro país y desean optar por algún beneficio en pareja. en otras palabras, esta traducción es importante para dar fe del matrimonio en cualquier parte del mundo en la que se esté y en la que se desee residenciarse.

¿Dónde traducir un certificado de matrimonio?

La traducción jurada de documentos en España sólo puede realizarse a través de traductores o intérpretes jurados nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y de Cooperación. De modo que, esta calificación garantiza que la traducción del documento sea sellada y validada en cualquier parte del mundo.

Al momento de traducir tu certificado de matrimonio debes tener la seguridad de que el agente que contrates haya sido debidamente habilitado para realizar traducciones juradas entre el español y otra lengua, por parte de las instituciones correspondientes.

En Traducciones Juradas y Abogados Asociados contamos con los mejores profesionales y con una amplia trayectoria en la traducción de documentos.

¿Cuál es el precio de traducir un certificado de matrimonio?

El precio de traducción de un certificado de matrimonio puede variar según el idioma al que se desee traducir. Aunque el precio promedio para la traducción de un documento corto como el del certificado de matrimonio, oscila entre los 35 y los 50 euros.

Cabe señalar que los organismos a los que acudas para solicitar el determinado trámite, tienen el deber de indicarte si es necesaria la traducción del documento.

La traducción jurada de un certificado de matrimonio es de suma importancia para realizar trámites en un país distinto y con un lenguaje diferente al que se encuentra escrito el certificado.

Para tener tu documentación legal al día y acorde al lugar en donde deseas residenciarte, acude a profesionales registrados como nosotros. Así, tendrás la certeza de obtener resultados profesionales, eficientes y válidos en cualquier parte del mundo.

Si necesitas una traducción jurada, contacta con nuestro equipo de Traductores Jurados y Abogados Asociados, y en apenas 48 horas tendrás tu Certificado de Matrimonio traducido de forma oficial. Contacta con nosotros haciendo clic en este enlace.