Los certificados de nacimiento son documentos oficiales que dan constancia de las circunstancias de nacimiento de un individuo. Son una forma de registro de la ciudadanía o de contabilizar los nacimientos en un determinado territorio durante cierto periodo de tiempo.

Además, en algunas áreas suele presentarse como una especie de testimonio del médico encargado del nacimiento. A pesar de las pequeñas diferencias en organización o datos específicos, el registro de nacimientos es una práctica que se realiza en todo el mundo. Y esto es gracias a que constituye un elemento esencial del registro y gestión de información de una población en un territorio delimitado.

Este importante documento de identificación suele ser necesario al momento de llevar a cabo diversos tipos de trámites. Por eso, si se trata de un trámite en un idioma distinto al del documento original, será imprescindible una traducción jurada del certificado de nacimiento.

¿Qué es un certificado de nacimiento?

El certificado de nacimiento es un documento expedido por el registro civil, que da constancia del nacimiento vivo de un individuo, las circunstancias del evento, sus progenitores, la localización y otros detalles que pueden variar según el país.

En otras palabras, es un registro en el cual se da fe del hecho de nacimiento de una persona, contemplando datos como la fecha y hora en que tuvo lugar, así como los datos de identidad del inscrito, como su nombre y apellidos, o sexo, entre otros.

Es el primer paso que debe realizar un individuo (en este caso sus padres o representantes) para generar el registro de su ciudadanía y nacionalidad. Esto es debido a que, el nacimiento produce efectos civiles desde que tiene lugar.

¿Para qué sirve un certificado de nacimiento?

El registro civil es una práctica ejecutada desde hace cientos de años, ya que genera una serie de beneficios para el Estado. Sus motivaciones originales giraban en torno a que las estadísticas vitales eran ideales para el cálculo de impuestos y para la determinación del personal militar disponible en el territorio.

En la actualidad, el documento pretende proteger los derechos de los niños nacidos en un territorio específico, de poseer un nombre, una identificación y una nacionalidad. El registro de nacimiento se almacena en alguna oficina del Gobierno y esta deberá emitir copias certificadas o representaciones del registro de nacimiento original a solicitud.

Este documento es importante para gestionar diversos trámites oficiales, como pasaportes, inscripciones escolares, etc. Este registro ayuda a que los derechos de los niños sean protegidos, tengan una identidad y, a su vez, este registro se convierte en una prueba de quiénes son sus progenitores, su edad y cuál fue su lugar de nacimiento.

¿Qué es la traducción jurada del certificado de nacimiento?

La traducción jurada del certificado de nacimiento es un procedimiento necesario para realizar trámites legales en un país que posee distinto lenguaje al de expedición original del documento. Pero estas traducciones no pueden ser realizadas por cualquier persona, deben ser legales y oficiales, las conocidas como traducciones juradas.

Muchos trámites requieren de un certificado de nacimiento, como lo es la obtención del DNI, el pasaporte, contraer matrimonio, solicitar la pensión, solicitar separación, optar por una herencia, entre otros. Todos estos trámites necesitan la presentación de un certificado de nacimiento original o una traducción jurada en el idioma del país en el que se presenta la solicitud.

Las traducciones juradas cuentan con un sello y firma que dotan al documento de completa validez jurídica a nivel nacional e internacional. Y pueden ser necesarios para diversos tipos de trámites en la infancia y en la edad adulta.

¿Cómo expedir un certificado de nacimiento?

El certificado de nacimiento es una gestión completamente gratuita y que en la actualidad puede llevarse a cabo incluso a través de Internet.

El primer paso que debe darse en este proceso es identificar qué tipo de certificado de nacimiento necesitas. Existen variantes de este documento, pero algunos de los más comunes son:

  1. Certificado literal: es una copia exacta de la inscripción de nacimiento, se presentan los datos identitarios y las circunstancias de nacimiento. Es la solicitud más común de todas.
  2. El certificado positivo: da fe de que un individuo está registrado en el registro civil.
  3. Extracto del certificado: es un pequeño resumen de la información más importante del certificado.
  4. Certificado Negativo: acreditan que una persona no está en la base del registro civil.

El segundo paso es presentar los datos sobre tu libro de familia para demostrar tu relación familiar (con tomo, folio, municipio y fecha). Cuanto antes presentes este documento más rápido podrás continuar con tu solicitud.

Luego deberás rellenar el formulario que aparece en la sede electrónica del Ministerio de Justicia. Deberás elegir entre recoger el documento en el registro más cercano o recibirlo en tu domicilio. En 15 o 10 días ya podrás tenerlo en tus manos.

¿Cuándo es necesario traducir un certificado de nacimiento?

Este documento necesitará traducción siempre que esté redactado en un idioma distinto al del país en que requieres presentarlo.

Si tu certificado está redactado en ruso, mandarín, inglés o cualquier otro idioma y requieres presentarlo en España, debes traducirlo al español. Por otro lado, si eres español de nacimiento y necesitas presentar el documento en un país con distinto idioma debes gestionar también su debida traducción jurada.

De igual manera, es correspondiente a la administración donde se gestiona el trámite, que se te confirme si debes presentar la traducción jurada de tu certificado de nacimiento.

El certificado de nacimiento es un documento imprescindible para el registro de la población. Si requieres presentarlo en un país distinto al que fue expedido, será igual de imprescindible para ti presentar una traducción jurada de tu certificado de nacimiento. Cabe señalar que este es un trámite esencial para tener al día toda clase de documentos de identificación.

Si necesitas una traducción jurada, contacta con nuestro equipo de Traductores Jurados y Abogados Asociados, y en apenas 48 horas tendrás tu Certificado de Nacimiento traducido de forma oficial. Contacta con nosotros haciendo clic en este enlace.